декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий中文是什么意思
发音:
"декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий" на китайском
中文翻译手机版
- 对灾难中平民进行国际人道主义救济原则宣言
- "декларация и программа действий второй международной конференции по оказанию помощи беженцам в африке" 中文翻译 : 第二次援助非洲难民国际会议宣言和行动纲领
- "токийская декларация о международном десятилетии по уменьшению опасности стихийных бедствий" 中文翻译 : 国际减少自然灾害十年东京宣言
- "международный семинар по вопросу обеспечения готовности и оказания помощи в случае стихийных бедствий" 中文翻译 : 国际备灾救灾讨论会
- "руководящие принципы использования военных ресурсов и средств гражданской обороны в целях поддержки гуманитарной деятельности организации объединенных наций в сложных чрезвычайных ситуациях" 中文翻译 : 军事民防资源指导方针在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针
- "руководящие принципы по использованию военных ресурсов и средств гражданской обороны для оказания чрезвычайной помощи в случае бедствий" 中文翻译 : 奥斯陆指导方针使用军事和民防资源救灾的指导方针
- "межучрежденческие руководящие принципы планирования действий по оказанию гуманитарной помощи" 中文翻译 : 人道主义援助机构间应急规划准则应急规划准则
- "практикум организации оъединенных наций/международной федерации астронавтики /комитета по исследованию космического пространства по теме космическая техника на службе развития - средства реализации" 中文翻译 : 联合国/国际宇宙航行联合会 /空间研究委员会 空间技术促进发展讲习班:促其实现
- "целевая группа по международному учебному и научно-исследовательскому институту организации объединенных наций по улучшению положения женщин и фонду организации объединенных наций для развития в интересах женщин" 中文翻译 : 提高妇女地位国际研究训练所和联合国妇女发展基金工作队
- "рабочая группа международного общества по медицинской помощи в случае стихийных бедствий" 中文翻译 : 国际灾害医学学会工作组
- "руководящий комитет организации объединенных наций по проведению международного десятилетия по уменьшению опасности стихийных бедствий" 中文翻译 : 国际减少自然灾害十年联合国指导委员会
- "международные семинары по планированию регионального развития в целях предупреждения стихийных бедствий" 中文翻译 : 区域防灾发展规划国际讨论会
- "международная сеть информации по управлению чрезвычайными операциями в случаях стихийных бедствий" 中文翻译 : 国际救灾管理信息网
- "международное общество по медицинской помощи в случае стихийных бедствий" 中文翻译 : 国际灾害医学学会
- "дипломатическая конференция полномочных представителей по созданию международного уголовного суда под эгидой организации объединенных наций" 中文翻译 : 联合国设立国际刑事法院全权代表外交会议
- "межучрежденческий призыв к совместным действиям по оказанию афганистану чрезвычайной гуманитарной помощи и помощи в целях восстановления" 中文翻译 : 向阿富汗提供紧急人道主义援助和恢复援助的机构间联合呼吁
- "межправительственное соглашение о создании агентства кариком по оказанию чрезвычайной помощи в случае стихийных бедствий" 中文翻译 : 设立加勒比共同体紧急救灾反应机构政府间协定
- "международная конференция по использованию систем раннего предупреждения в целях сокращения опасности стихийных бедствий" 中文翻译 : 减少自然灾害预警系统国际会议
- "декларация о руководящих принципах оказания гуманитарной помощи" 中文翻译 : 人道主义援助指导原则宣言
- "целевая группа по фонду организации объединенных наций для развития в интересах женщин и международному учебному и научно-исследовательскому институту по улучшению положения женщин" 中文翻译 : 联合国妇女发展基金 和提高妇女地位国际研究训练所 工作队
- "принципы поведения для международного движения красного креста и красного полумесяца и нпо в случаяз стихийных бедствий" 中文翻译 : 国际红十字和红新月运动及非政府组织执行救灾方案行为原则
- "практикум организации объединенных наций/международной федерации астронавтики/канады по применению космической техники в целях развития" 中文翻译 : 联合国/国际宇宙航行联合会/加拿大空间技术促进发展讲习班
- "международная конференция полномочных представителей по вопросу о представителей государств в их отношениях с международными организациями" 中文翻译 : 国家在其对国际组织关系上的代表权问题国际全权代表会议
- "добровольный фонд для оказания помощи в покрытии путевых расходов представителей развивающихся стран-членов комиссии организации объединенных наций по праву международной торговли" 中文翻译 : 向联合国国际贸易法委员会发展中国家成员提供旅费援助的自愿基金
- "декларация о принципах международного права в отношении дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с уставом организации объединенных наций" 中文翻译 : 关于各国依联合国宪章建立友好关系和合作的国际法原则宣言
- "декларация о принципах и основных направлениях развития украинско-польских отношений" 中文翻译 : 关于发展乌克兰-波兰合作的原则与基本方向的宣言
- "декларация о принципах рационального использования живых ресурсов морей и океанов в общих интересах народов всего мира" 中文翻译 : 合理开发海洋生物资源以谋求世界所有人民共同利益的原则宣言莫斯科宣言
相关词汇
декларация о приверженности дарфурскому мирному соглашению 中文, декларация о приверженности соблюдению и поощрению гуманитарных принципов и норм 中文, декларация о принципах и основных направлениях развития украинско-польских отношений 中文, декларация о принципах международного права в отношении дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с уставом организации объединенных наций 中文, декларация о принципах рационального использования живых ресурсов морей и океанов в общих интересах народов всего мира 中文, декларация о провозглашении 80-х годов вторым десятилетием разоружения 中文, декларация о провозглашении 90-х годов третьим десятилетием разоружения 中文, декларация о провозглашении десятилетия транспорта и связи для азии и тихого океана 中文,
相邻词汇
- декларация о приверженности дарфурскому мирному соглашению 中文
- декларация о приверженности делу борьбы с вич/спидом - глобальный кризис - глобальные действия 中文
- декларация о приверженности соблюдению и поощрению гуманитарных принципов и норм 中文
- декларация о принципах и основных направлениях развития украинско-польских отношений 中文
- декларация о принципах международного права в отношении дружественных отношений и сотрудничества между государствами в соответствии с уставом организации объединенных наций 中文
- декларация о принципах рационального использования живых ресурсов морей и океанов в общих интересах народов всего мира 中文
- декларация о провозглашении 80-х годов вторым десятилетием разоружения 中文
- декларация о провозглашении 90-х годов третьим десятилетием разоружения 中文
- декларация о провозглашении десятилетия транспорта и связи для азии и тихого океана 中文
декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий的中文翻译,декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий是什么意思,怎么用汉语翻译декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий,декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий的中文意思,декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий的中文,декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий in Chinese,декларация о принципах оказания международной гуманитарной помощи гражданскому населению в случаях стихийных бедствий的中文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。